Последние статьи

Как освоить язык специальности

Шрифт:

Чтобы ответить на этот вопрос, придется ответить на огромное количество других вопросов:

  1. Нужен ли учебник вообще (он друг или враг?)
  2. Информация какого типа должна быть основой его содержания?
  3. Тексты какого типа должны передать эту информацию?
  4. Какие грамматические явления следует ввести для изучения, повторения, анализа?
  5. Как вообще изучать грамматику в курсе ESP?

Перечень вопросов можно продолжить.

Известно, что концепция учебника для неязыкового вуза еще, к сожалению, не получила полного теоретического объяснения.

Но совершенно очевидно, что к его сущностным характеристикам относятся следующие:

  1. Достижение практических целей предполагает овладение рецептивными и продуктивными речевыми умениями.
  2. В силу общности и взаимосвязанности их механизмов обучение разным видам речевой деятельности должно происходить взаимосвязано.
  3. Весь процесс обучения должен иметь коммуникативный характер, т. е. язык используется для решения коммуникативных задач вне зависимости от вида речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование, перевод).
  4. Прагматический эффект достигается за счет функционального подхода, обеспечивающего наиболее полный учет условий функционирования единиц языка и выполняемых на их основе речевых действий.
  5. В учебник следует включать тексты общего характера (экстралингвистическая направленность), профессионально-ориентированные тексты, а также тексты узуально-поведенческие (нормы речевого и неречевого поведения в стандартных ситуациях, уклад жизни, распорядок дня, привычки). При этом следует учитывать, что новизна информации является устойчивым мотивирующим фактором в учебно-познавательной деятельности.
  6. Последовательность определенного количества определенного типа занятий предполагает цикличность.

Не претендуя на то, что учебник английского языка, который мы создали на основе многолетнего опыта работы в техническом вузе, является панацеей, осмелимся, однако, сказать, что его апробация обнаружила ряд достоинств. Курс является своеобразным введением в специальность, его информационная основа составлена из текстов об истории мореплавания, истории судостроения, описания портов мира, морских музеев, вузов, в которых готовят подобных специалистов в Великобритании и США, о тайнах и проблемах мирового океана, морских мифах. Использованы общенаучные, художественныеи поэтические тексты.

Весь курс состоит из четырех частей: “The Wonderworld of Everyday Things”, “The Wonderworld of the Man”, “The Wonderworld of the Ocean”, “The Wonderworld of the Ship”.

В первой части студенты усваивают следующие коммуникативные функции:

  1. Идентификация и называние объектов. – What is it?
  2. Описание формы предмета. – What shape is it?
  3. Обозначение количества и размеров. – What size is it?
  4. Указание возраста. – How old is it?
  5. Указание цвета. – What color is it?
  6. Указание материала. – What is it made of?
  7. Описание свойств предметов. – What are its properties?
  8. Указание местоположения. – Where is it?
  9. Указание функции, которую выполняет объект. – What is it for?
  10. Определение отношения к предмету. – Do you like it? Why?
  11. Контрольное задание в виде теста.

Цель заданий состоит в том, чтобы применить выработанные навыки для выражения «заданных» или собственных мыслей, классификации лексики, составления логико-понятийных схем, комментирования, объяснения.

Предполагается, что после усвоения курса обучаемый может дать развернутое определение предметов и объектов действительности, используя простые средства выражения таких категорий как сравнение, классификация, качественная или количественная характеристика и т. д.

Данная часть курса рассчитана на 20-25 часов аудиторных занятий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *