Последние статьи

Русскоязычные статьи

Педагогические чтения Международной федерации преподавателей французского языка. Часть 1

Шрифт:

Двадцать седьмого и двадцать восьмого июня 1991 г. в Севре (Франция) в Международном Центре педагогических знаний проходили педагогические чтения Международной федерации преподавателей французского языка (МФПФЯ). Обсуждалась тема «Преподавание французского языка как иностранного: новые принципы обучения на базе культуры». В работе этого форума приняли участие представители сорок одной страны.
Читать далее

З. Я. Тураева. Лингвистика текста (часть 2)

Шрифт:

<<< Начало

Рассматривая категории художественного текста (глава 4 — «Категории текста») и единицы его организации (глава 5 — «Единицы текста»), З. Я. Тураева подчеркивает, что каждый его элемент является активным или потенциальным носителем эстетической информации. Эстетическая ценность произведения — его внутреннее свойство, определяемое его структурой, однако выявляется оно лишь в процессе акта коммуникации, в момент восприятия художественного текста читателем.
Читать далее

З. Я. Тураева. Лингвистика текста (часть 1)

Шрифт:

Книга З. Я. Тураевой «Лингвистика текста» используется как определенное учебное пособие по одноименному же спецкурсу, который включается во все учебные планы кафедры иностранных языков пединститутов студентов 5 курса. Однако, отражая современный уровень методики исследования текста, она также полезна и для учителей иностранных языков, потому что помогает повысить их уровень теоретической подготовки, методическую квалификацию.
Читать далее

Работа с пьесами во время обучения иноязычной устной речи

Шрифт:
  1. Прочитайте отрывок из пьесы, назовите, какими языковыми средствами стремится показать свою образованность один из участников диалога.
  2. Найдите в приведенном ниже диалоге языковые средства, которые использованы в речи говорящих для передачи их эмоционального состояния.
  3. Читать далее

Современные методы преподавания иностранных языков за рубежом

Шрифт:

История развития методики как науки свидетельствует о том, что современные методические инновации подготовлены всем процессом эволюции подходов и методов, которые имели место в практике преподавания иностранных языков. Фактически ключевые проблемы современной методики не являются собственно новыми. В сегодняшних дискуссиях ми стараемся дать современное разрешение проблем, которые не раз обсуждались на протяжении развития методики обучения чужим языкам. Так, например, касаемо цели обучения изменения в методах всегда отбивали изменения в потребностях тех, кто изучает иностранный язык. Как результат, можно констатировать постепенное предоставление преимущества владению устной речью над чтением.
Читать далее

Кому нужна теория?

Шрифт:

Кому нужна теория и стоит ли обучать какому-либо иностранному языку в вузе с нуля?

Кому нужна теория? Этот вопрос, вероятно, задан в некоторой полемической запальчивости. Едва ли можно представить себе учителя любого предмета, который не интересовался бы общими исходными положениями, обеспечивающими результат учебного процесса. И, вероятно, речь пойдет скорее о том, что, на самом деле, достаточно мало разработок, которые возможно было бы внедрить прямо в урок в готовом виде. Едва ли можно дать готовые разработки на все случаи жизни. Поэтому мы и видим свою задачу в том, чтобы продемонстрировать магистральные направления современных методик преподавания иностранных языков, представить передовой опыт в обобщенном виде.
Читать далее